神戸ウェブ翻訳なら

プログラム技術者によるウェブ翻訳

ウェブサイト翻訳を翻訳者に依頼したら、用語の訳が変だったことはありませんか? HTMLやPHPのソースが、変なところで訳されていたり、タグ付けが壊れてしまっていたことはありませんか? インターネットやコンピュータの知識の乏しい翻訳者に翻訳依頼すると、上記のような結果になりかねません。

ウェブサイトの翻訳は、語学力だけでなく、インターネット、ウェブサーバー、プログラミング等の知識を持つフリーランス翻訳者におまかせください。

ヤフー登録サイトPHPでWEB作成も運営していることからお分かりのように、管理者はウェブ技術に関する豊富な知識経験を武器に、ウェブサイトの翻訳を行っています。携帯サイトも対応しています。

HTMLやPHPのソースファイルを直接編集致します。FTPによるサーバーアップロードも対応させて頂きますので、スピーディなウェブサイト更新も可能です。

翻訳ツールトラドスフリーランス2007、poEditに対応させていただきます。

翻訳依頼、お問い合わせはメール送信フォームよりどうぞ。 神戸市在住ですので、阪神間のお客さまにつきましては、オンサイトでの業務も承ります。

Copyright (C) 2007-2010. 実務翻訳者への道All rights reserved.