神戸ウェブ翻訳なら
プログラム技術者によるウェブ翻訳
ウェブサイト翻訳を翻訳者に依頼したら、用語の訳が変だったことはありませんか? HTMLやPHPのソースが、変なところで訳されていたり、タグ付けが壊れてしまっていたことはありませんか? インターネットやコンピュータの知識の乏しい翻訳者に翻訳依頼すると、上記のような結果になりかねません。
ウェブサイトの翻訳は、語学力だけでなく、インターネット、ウェブサーバー、プログラミング等の知識を持つフリーランス翻訳者におまかせください。
ヤフー登録サイトPHPでWEB作成も運営していることからお分かりのように、管理者はウェブ技術に関する豊富な知識経験を武器に、ウェブサイトの翻訳を行っています。携帯サイトも対応しています。
HTMLやPHPのソースファイルを直接編集致します。FTPによるサーバーアップロードも対応させて頂きますので、スピーディなウェブサイト更新も可能です。
翻訳ツールトラドスフリーランス2007、poEditに対応させていただきます。
翻訳依頼、お問い合わせはメール送信フォームよりどうぞ。 神戸市在住ですので、阪神間のお客さまにつきましては、オンサイトでの業務も承ります。