管理人プロフィール
翻訳経験
大学生の時に、パソコンソフトマニュアルの英和翻訳の下訳をアルバイトとして行ったのが翻訳との出会いでした。英語自体は平易でしたが、一読して明解な日本語に訳すのは難しい、と同時に面白い、と思い、翻訳という仕事に興味を持ちました。
現在ではコンピュータ、ネットワーク関連の実務翻訳者として、世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」等から翻訳者募集情報を取得して仕事を受注しています。
ウェブサイト運営経験
ヤフー登録サイトPHPでWEB作成や、オールアバウト掲載サイト人気ホームページ製作法等を運営しています。ウェブサイト広告収入も貴重な収入源となっています。
PerlやPHP等のプログラミング言語、Linux、SQL等のサーバー管理の知識経験があるため、IT分野での翻訳には自信があります。ウェブサイトPHPでWEB作成では技術を分かりやすく解説していることが評価されてヤフーカテゴリーに掲載されています。
パソコン環境
長い間アイビーエム製パソコンを利用していました。現在はIBMからパソコン部門事業を引き継いだレノボ・ジャパン株式会社のコンピュータを使用しています。
入力デバイスには、Realforceとローラーマウスを使用しています。 RollermouseとRealforceを組み合わせた様子を御覧いただけます。
翻訳ツールとして、トラドスフリーランス2007、poEditを使用しています。
取得資格
語学関連の資格は、TOEIC850点、TOEFL257点を取得しています。 またコンピュータ関連の資格として初級システムアドミニストレータを取得しています。 なお初級アドミニストレータは、ITパスポート試験のエントリ試験に改定される予定です。
管理者への問い合わせは、メール送信フォームよりどうぞ。